Я поняла! Поняла, почему так тяжело.
Индивидуальность человека заключается в первую очередь в том, что и как он говорит. Во всех его "индивидуальных" восклицаниях, частицах, словах-паразитах, в интонациях, паузах между фразами...
Я не выражаю себя, я не тот человек, кем являюсь. Я говорю на немецком только то, что могу сказать, а не то, что хочу.
Забавные замечания, язвительные шутки застревают у меня в горле, или просто не находят обратной связи у других людей.
Я - не я. И невероятно трудно не договаривать того, что так рвется наружу.
Думается, что никогда не смогу построить какие-либо отношения, хотя нет, надо брать выше, никогда не смогу связать свою жизнь с человеком, который не говорит на моем родном языке, ибо как бы хорошо я не знала немецкий, все равно остается что-то недосказанное.